Prevod od "já tu zůstanu" do Srpski


Kako koristiti "já tu zůstanu" u rečenicama:

Já tu zůstanu, než to rozjedeme.
Ostajem ovde dok se ne pokrenemo.
Já tu zůstanu, abych se ujistil, že nelže.
Ja cu ostati da ne bi slagao.
Já tu zůstanu a budu je hlídat.
Ja æu da ostanem ovde da posmatram.
Já tu zůstanu co nejdéle, ale vy odsud hned odjeďte.
Odluèio sam da æu ostati koliko god mogu, ali hoæu da vi odete sada.
Okay, vy dvě běžte, já tu zůstanu.
Okej, vas dve se pozabavite time. Ja æu ostati ovde.
Běžte si odpočinout a já tu zůstanu.
Ja æu vas zamijeniti dok se odmarate.
Já tu zůstanu na pracovní pohovory.
Ja ostajem da sredim kuæu i zaposlim se.
Jasně, já tu zůstanu přes noc.
Važi. Ja æu ostati ovde veèeras.
Pošlete pro nás někoho, já tu zůstanu s ním.
Posaljite nekog po nas, zato sto ostajem ovde sa njim.
Já tu zůstanu a odpálím jadernou bombu.
Ja æu ostati da postavim nuklearku.
Já tu zůstanu a vyhraju 100, 000!
Ja ostajem ovdje i osvojiau 100 tisuaa.
Dobře, takže já tu zůstanu na pozici a vy se dáte na ústup, druhým tunelem nahoru na povrch a pak rovnou k bráně.
Ako doðu do našeg položaja, vas dvije se povucite. Otiðite s drugim tunelom gore, idite do površine, i aktivirajte Vrata.
Já tu zůstanu a na všechno dohlídnu.
Ja æu ostati da ovdje èuvam stvari.
Já tu zůstanu a ujistím se, že je o tebe postaráno.
Dobro, onda æu ja ostati ovde, da budem sigurna da si zbrinut.
Já tu zůstanu s Penny v jejím bytě.
Ja æu ostati ovde sa Penny u njenom stanu.
Já tu zůstanu a zařídím, aby byli ticho, zatímco ty zaběhneš pro nějaké jídlo, dobře?
Ја ћу остати овде и смирити их док ти одеш по праву храну.
No, já tu zůstanu a zkusím zjistit vše na záhadné muže starým způsobem.
Ostaæu ovde i završiti sa traganjem za informacijama o misteriznom èoveku na staromodan naèin.
Já tu zůstanu a promluvím s Patem, ano?
Ја ћу остати и разговарати с Патом, ок?
Proč si radši nezajdeš na mani-pedi, zatímco já tu zůstanu a uzavřu případ?
Zašto ne odeš na manikir dok ja ne rešim sluèaj?
Tak si vyraz do New Yorku, dobře se bav a já tu zůstanu a vyplatím tě zordinace.
Ti idi u Njujork, lepo se provedi. Ja æu ostati ovde da te otkupim.
A já tu zůstanu a dohlýdnu na tebe.
A ja æu da ostanem ovde i da pazim na tebe.
Já tu zůstanu a dodělám to dneska večer.
Ja samo hoæu da obavim ovo veèeras.
No dobře, tak já tu zůstanu.
Pa dobro, onda æu ostati ovde.
Já tu zůstanu a budu to monitorovat z operačního.
Ja æu ostati... posmatraæu iz Operacija.
Já tu zůstanu s Babčou a zkusím přemluvit Reverenda.
Ostaæu sa Maw Maw i srediti sve sa Bobom.
Potřebuju, abys vzal domů Fergusona a já tu zůstanu a uvidím, kam to povede.
Trebam te da veèeras odneseš Fergusona kuæi dok æu ja ostati ovdje i vidjeti kamo ovo vodi. Da.
Ty tam běž a já tu zůstanu a budu hlídat.
Ti odi unutra, a ja æu paziti na cestu.
Nebo můžete jít vy dva a já tu zůstanu s Artiem.
Ili ti idi a ja æu ostati s Artiejem? -Lattimer.
A já tu zůstanu s nimi.
I ja æu stajati ovdje s njima.
Já tu zůstanu s Chuyem a ty jeď pro pomoc.
Ostaæu ovde sa Èujem a ti idi da tražiš pomoæ.
Já tu zůstanu a zapracuju, aby to nebylo tak silné.
Ja æu nastaviti da radim na ovome, napraviæu ga slabijim.
Teto Lucille, já tu zůstanu s tebou.
U redu tetka Lusil, ja æu ostati ovde sa tobom.
Až pojedeš do Skotska, já tu zůstanu.
Kada odes u Skotsku, ja cu ostati.
Ne, já tu zůstanu a budu dál hledat Jacksona.
Ne, ja ostajem ovde da tražim Džeksona.
1.1959738731384s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?